Haiku and Vietnamese Attribution


August evening
an anonymous music review
of a June night


*

Very pleased to have my poem "Attribution" (from STEEP TEA) translated into Vietnamese and published in the festival pamphlet of the A-Festival in Hanoi. Thank you, Nha Thuyen, for the translation/publication and for your love of poetry from different places and languages. I hope to join you in Hanoi some day.

Title: ABRACADABRA (poetry collection of A-festival)
First published by AJAR press, Hanoi, 2016.
Language: Multi-languages: Vietnamese, English, Chinese, Thai, Tamil
Product Dimensions: 12x 20.5 cm
168 pages
ISBN 978-1536829075

And thanks, William Phuan, for the image.


Comments

Popular posts from this blog

Goh Chok Tong's Visit to FCBC

Wallace Stevens' "The Noble Rider and the Sound of Words"

Steven Cantor's "What Remains: the Life and Work of Sally Mann"