SNOW AT 5 PM in Poetry Daily!

I'm very happy to share with you that an excerpt from my hybrid work of fiction Snow at 5 PM: Translations of an Insignificant Japanese Poet is featured at Poetry Daily today! I hope you will enjoy reading it.

Poet and literary critic Vivek Narayanan comments very kindly:
"Koh’s work in some moments can seem disarmingly simple, even if always rigorous in its language, lighting on the ordinary, but as you delve further it reveals a rich intelligence, omnivorous and cosmopolitan in its influences, balancing its interests in high and low, the cerebral and the bodily, the experimental and the straight, narrative and ellipsis." (read the rest of his commentary)

If you'd like to get hold of the book, please consider getting it from Bookshop, as the online store shares its profits with independent bookstores. Or ask your local bookstore for it. Friends in Singapore, I hope to be back and see you next summer.

Comments

Popular posts from this blog

Reading Thumboo's "Ulysses by the Merlion"

Steven Cantor's "What Remains: the Life and Work of Sally Mann"

Goh Chok Tong's Visit to FCBC